한자신문
기사 (전체 1,740건) 제목보기제목+내용
[사자성어] '사자성어' (46) 동호지필(董狐之筆)
董:동독할 동. 狐:여우 호. 之:갈 지(…의). 筆:붓 필.[출전]《春秋左氏傳》〈宣公二年條〉‘동호의 직필(直筆)’이라는 뜻. 곧 ① 정직한 기록. 기록을 맡은이가 직필하여 조금도 거리낌이 없음을 이름. ② 권세를 두려워하지 않고 사실을
안종운   2017-06-23
[기획특집] ‘박재성 박사의<동음 이의어>(73)「合意(합의)」와 「合議(합의)」
合 ① 합할 합 ② 모일 합 ③ 갚을 합意 ① 뜻 의 ② 의미 의 ③ 생각 의 議 ① 논의할 의 ② 말할 의 ③ 꾀할 의“처음으로 남북한 「합의」사항이 이행되고 있는 것 같다” 할 때 「合意」와「合 물 있는데 어떤 것을 써야 하는가?「合意」는 ‘뜻이
안종운   2017-06-23
[기획특집] ‘박재성 박사의<동음이의어>(72)「反映(반영)」과 「反影(반영)」
反 ① 돌이킬 반 ② 엎을 반 ③ 뒤칠 번映 ① 비칠 영 ② 밝을 영 ③ 빛날 영 影 ① 그림자 영 ② 초상 영 ③ 형상 영 “전혀 민의를 「반영」하지 않고, 밀어붙인 밀실행정의 표본이다.”할 때,「反映」인가? 아니면「反影」인가?「反映」은 ‘반사하여
안종운   2017-06-23
[기획특집] '박재성 박사의<동음 이의어>(71)「主力(주력)」과 「注力(주력)」
主 ① 주인 주 ② 임금 주 ③ 주체 주力 ① 힘 력 ② 힘쓸 력 ③ 위엄 력注 ① 물댈 주 ② 흐를 주 ③ 풀이할 주“이번 시험에 대비해 나는 수학공부 망囹징므臼눼.”할 때「主力」인가 아니면「注力」인가?「主力」은 중심이 되는 가장 강한 세력이라는 뜻
안종운   2017-06-18
[사자성어] '사자성어' (45) 동병상련(同病相憐)
同:한가지 동 病:앓을 병 相:서로 상 憐:불쌍히 여길 련[출전]《吳越春秋》〈闔閭內傳〉같은 병을 앓는 사람끼리 서로 가엽게 여긴다는 뜻으로, 어려운 처지에 있는 사람끼리 서로 딱하게 여겨 동정하고 돕는다는 말.전국시대인 기원전 515년, 오(吳)나라의
안종운   2017-06-18
[기획특집] ‘박재성 박사의<동음이의어>(70)「情想(정상)」과 「情狀(정상)」
情 ① 뜻 정 ② 사랑 정 ③ 사실 정想 ① 생각 상 ② 희망할 상 ③ 뜻할 상 狀 ① 형상 상 ② 문서 장 “부모를 버리다니 「정상」참작의 여지가 없다” 할 때 「情狀」과 「情想」이 있는데 어떤 것을 써야 하는가?「情想」은 ‘감정과 생각’이라는 뜻이
안종운   2017-06-18
[기획특집] ‘박재성 박사의<동음 이의어>(69)「基礎(기초)」 와 「起草(기초)」
基 ① 터 기 ② 바탕 기 ③ 근본 기礎 ① 주춧돌 초 起 ① 일어날 기 ② 설 기 ③ 시작할 기草 ① 풀 초 ② 엉성할 초 우리가 언어생활에서 겪는 어려움 가운데 하나가 우리 국어의 특징이기도한 동음이의어가 많다는 것이다. 예를 들자면 “이번 노동법
안종운   2017-06-17
[사자성어] '고사성어' (44) 독안룡(獨眼龍)
獨:홀로 독. 眼:눈 안. 龍:용 룡.[출전]《五代史》〈唐記〉,《唐書》〈李克用傳〉애꾸눈의 용이란 뜻.① 애꾸눈의 영웅 또는 용맹한 장수. ② 애꾸눈의 고덕(高德)한 사람.당나라 18대 황제인 희종(僖宗:873~883)때의 일이다. 산동(山東) 출신인
안종운   2017-06-17
[기획특집] ‘박재성 박사의<동음 이의어>(68)「專貰(전세)」와 「傳貰(전세)」
專 ① 오로지 전 ② 마음대로 할 전貰 ① 세낼 세 ② 빌 세 ③ 놓아줄 세傳 ① 전할 전 ② 이을 전 ③ 전기 전 “집주인이 또 「전세」값을 올려 달라.”할 때와, “이번 소풍은「전세」버스로 간다.”할 때의「전세」는 같은가 다른가? 먼저 「專貰」는
안종운   2017-06-17
[기획특집] ‘박재성 박사의<동음 이의어>(67)「情意(정의)」와 「情義(정의)」
情 ① 뜻 정 ② 사랑 정 ③ 사실 정意 ① 뜻 의 ② 생각 의 ③ 의미 의義 ① 옳을 의 ② 맺을 의 ③ 뜻 의‘옛날의「정의」를 생각해서 내 이번만은 용서해 줄 터이니 다시는 이런 일이 없도록 하게나!’ 이때는「정의」라는 단어를 두 가지로 써도 다
안종운   2017-06-17
[사자성어] '사자성어' (43) 도청도설(道聽塗說)
道:길 도. 聽:들을 청. 塗:길 도. 說:말씀 설.[출전]《論語》〈陽貨篇>,《漢書》〈藝文志〉,《荀子》〈勸學篇〉길에서 듣고 길에서 말한다는 뜻. 곧 ① 설들은 말을 곧바로 다른 사람에게 옮김. ② 길거리에 떠돌아다니는 뜬소문.첫째: 공자의 언행을 기록
안종운   2017-06-13
[기획특집] '박재성 박사의<동음 이의어>(66)「論考(논고)」와 「論告(논고)」
論 ① 논의할 론 ② 평할 론 ③ 말할 론考 ① 상고할 고 ② 헤아릴 고 ③ 장수할 고告 ① 고할 고 ② 여쭐 고 ③ 청할 곡“최순실에 의한 국정농단 사태 관련자들에게 검사 측「논고」가 있었다.”이 또한「論考」인가? 아니면「論告」인가?「論考」는 ‘고증
안종운   2017-06-13
[사자성어] '고사성어' (42) 도외시(度外視)
度:법도 도. 外:바깥 외. 視:볼 시.[출전]《後漢書》〈光武記〉① 가욋것으로 봄. 안중에 두지 않고 무시함. ② 문제삼지 않음. 불문에 붙임.후한의 시조 광무제(光武帝)때의 일이다. 광무제 유수(劉秀)는 한(漢:前漢)나라를 빼앗아 신(新)나라를 세운
안종운   2017-06-13
[기획특집] ‘박제성 박사의<동음 이의어>(65)「提携(제휴)」와 「製携(제휴)」
提 ① 끌 제 ② 들 제 ③ 내놓을 제携 ① 가질 휴 ② 이끌 휴 製 ① 지을 제 ② 만들 제 ③ 마를 제“일전에 어느 워드프로세서 시험장에서 한자변환 문제가 나왔는데, 기술「제휴」하다의 제휴를 한자로 변환하는 것인데 의외로「製携」라는 사전에도 없는
안종운   2017-06-13
[사자성어] '사자성어' (41) 대의멸친(大義滅親)
大:클 대. 義:옳을 의. 滅:멸할 멸. 親:친할‧육친 친.[출전]《春秋左氏傳》〈隱公三‧四年條〉대의를 위해서는 친족도 멸한다는 뜻으로, 국가나 사회의 대의를 위해서는 부모 형제의 정도 돌보지 않는다는 말.춘추 시대인 주(周)나라
안종운   2017-06-12
[기획특집] '박재성 박사의<동음 이의어>(64)「懸賞(현상)」과 「顯賞(현상)
懸 ① 매달 현 ② 걸 현 ③ 멀 현賞 ① 상줄 상 ② 칭찬할 상 ③ 구경할 상顯 ① 나타날 현 ② 밝을 현 ③ 귀할 현‘1,000만원「현상」작품 모집’이란 광고에 나온 「현상」은 어떻게 써야 하는가?「懸賞」은 “상을 건다”는 뜻으로 현상작품이라 할
안종운   2017-06-12
[사자성어] '사자성어' (40) 대기만성(大器晩成)
大:클 대. 器:그릇 기. 晩:늦을 만. 成:이룰 성.[출전]《三國志》〈魏志 崔琰傳〉.《後漢書》〈馬援傳〉.《老子》〈四十一章〉큰 그릇은 늦게 만들어진다는 뜻. 곧 ① 크게 될 사람은 늦게 이루어짐의 비유. ② 만년(晩年)이 되어 성공하는 일. ③ 과거에
안종운   2017-06-12
[사자성어] '사자성어' (39) 당랑거철(螳螂拒轍)
螳:버마재비 당. 螂:버마재비 랑. 拒:막을 거. 轍:수레바퀴 자국 철.[출전]《韓語外傳》,《文選》사마귀[螳螂]가 앞발을 들고 수레바퀴를 가로막는다는 뜻.곧 ① 허세. ② 미약한 제 분수도 모르고 강적에게 항거하거나 덤벼드는 무모한 행동의 비유.①《한
안종운   2017-06-12
[기획특집] ‘박재성 박사의<동음 이의어>(63)「企待(기대)」와「期待(기대)」
企 ① 꾀할 기 ② 바랄 기 ③ 계획할 기期 ① 기약할 기 ② 바랄 기 ③ 기간 기待 ① 기다릴 대 ② 대할 대 ③ 막을 대「企待」와「期待」의 차이를 알아보자. 우리가 일상생활에 자주 쓰는 단어이지만 정확히 가려 써야 하는 한자어이다.「企待」는 어떠한
안종운   2017-06-12
[사자성어] '고사성어' (38) 단장(斷腸)
斷:끊을 단. 腸:창자 장.[출전]《世說新語》 채염(蔡琰)의 창자가 끊어졌다는 뜻. 전하여, 창자가 끊어질 듯한 슬픔의 비유.진(晉:東晉, 317~420) 나라의 환온(桓溫)이 촉(蜀) 땅을 정벌하기 위해 여러 척의 배에 군사를 나누어 싣고 양자강 중
안종운   2017-06-09
 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 
신문사소개기사제보광고문의불편신고개인정보취급방침청소년보호정책이메일무단수집거부
경기도 용인시 처인구 중부대로 1331번길8(역북동), 2층  |  대표전화 : 031)323~3371
정기간행물ㆍ등록번호 : 경기 아 50649  |  발행·편집인 : 안종운  |  최초등록일 : 2013년 4월 18일
Copyright © 2013 한자신문. All rights reserved. mail to webmaster@hanjanews.com