한자신문
> 오피니언 > 기획특집
한문성경(漢文聖經)1912시편(詩篇 第4篇)
최난규 국장  |  한자신문
폰트키우기 폰트줄이기 프린트하기 메일보내기 신고하기
승인 2021.10.18  08:07:26
트위터 페이스북 네이버 구글 msn band

최난규 국장  한자신문

<저작권자 © 한자신문 무단전재 및 재배포금지>

   
 

한문성경(漢文聖經)1912시편(詩篇 第4篇)


此大衛所作之詩使伶長鼓琴而歌)
[지휘자에게. 현악기와 더불어. 시편. 다윗]

시4:1 爲我伸寃之上帝我呼籲時 望主應允 我遭窘困 主常使我得寬舒 今求主憐恤我 俯聽我禱告
제 의로움을 지켜 주시는 하느님 제가 부르짖을 때 응답해 주소서. 곤경에서 저를 끌어내셨으니 자비를 베푸시어 제 기도를 들으소서.

시4:2 爾曹衆人 藐視我之尊榮 喜愛虛假 尋求詭詐 將至何時 細拉
사람들아, 언제까지 내 명예를 짓밟고 헛된 것을 사랑하며 거짓을 찾아다니려 하느냐? 셀라

시4:3 爾曹須知主選擇 虔誠人歸己 我呼籲主主必應允
주님께서는 당신께 충실한 이에게 기적을 베푸심을 알아라. 내가 부르짖으면 주님께서는 들어 주신다.

시4:4 爾曹當驚懼 不可犯罪 在牀時 心宜思念 亦宜緘默 細拉
너희는 무서워 떨어라, 죄짓지 마라. 잠자리에서도 마음속으로 생각하며 잠잠하여라. 셀라

시4:5 當獻虔誠爲祭 又當仰賴主
의로운 희생 제물을 봉헌하며 주님을 신뢰하여라.

시4:6 有多人云 惟願得福主歟 我惟願主面之榮光 照臨我儕
많은 이가 말합니다. “누가 우리에게 좋은 일을 보여 주랴?” 주님, 저희 위에 당신 얼굴의 빛을 비추소서.
시4:7 嘉穀美酒豐盈 彼皆歡樂主使我心中歡樂更勝
저들이 곡식과 햇포도주로 푸짐할 때보다 더 큰 기쁨을 당신께서는 제 마음에 베푸셨습니다.

시4:8 我得安然偃臥 惟主令我坦然而居
주님, 당신만이 저를 평안히 살게 하시니 저는 평화로이 자리에 누워 잠이 듭니다.

폰트키우기 폰트줄이기 프린트하기 메일보내기 신고하기
트위터 페이스북 네이버 구글 msn band 뒤로가기 위로가기
이 기사에 대한 댓글 이야기 (0)
자동등록방지용 코드를 입력하세요!   
확인
- 200자까지 쓰실 수 있습니다. (현재 0 byte / 최대 400byte)
- 욕설등 인신공격성 글은 삭제 합니다. [운영원칙]
이 기사에 대한 댓글 이야기 (0)
최근인기기사
1
허경영 '나 이런 사람이야'…이재명·윤석열과 YS追慕式서 1열에 나란히
2
김종인 "冷靜해져야" 尹 "親疏아냐"…이견 속 김한길側 '不快'
3
金鍾仁, 尹選對委 合流 合意 霧散…25日 '6本部長' 人選키로
4
김병준·김한길 迎入 異見…金 "冷靜해져야" 尹 "親疏 關係 아냐"
5
古典속의 삶의 智慧-古典名文(1)
신문사소개기사제보광고문의불편신고개인정보취급방침청소년보호정책이메일무단수집거부
경기도 용인시 처인구 중부대로 1331번길8(역북동), 2층  |  대표전화 : 031)323~3371
정기간행물ㆍ등록번호 : 경기 아 50649  |  발행·편집인 : 안종운  |  최초등록일 : 2013년 4월 18일
Copyright © 2013 한자신문. All rights reserved. mail to webmaster@hanjanews.com