한자신문
> 오피니언 > 온고이지신
古典속의 삶의 智慧-古典名文(58)棲守道德者는 寂寞一時나 依阿權勢者는 凄凉萬古니라
최문경  |  ahnjw4555@hanmail.net
폰트키우기 폰트줄이기 프린트하기 메일보내기 신고하기
승인 2022.01.26  07:46:16
카카오톡 트위터 페이스북 네이버 구글 msn band blog

최문경  ahnjw4555@hanmail.net

<저작권자 © 한자신문 무단전재 및 재배포금지>

   
 

棲守道德者는 寂寞一時나 依阿權勢者는 凄凉萬古니라

[독음] 서수도덕자 적막일시 의아권세자 처량만고
[출전] 채근담(菜根譚)

[해석] 도덕을 깃들여 지키는 사람은 한 때 적막하나, 권세에 의지에 아부하는 사람은 만고에 처량하다.

□字義
•棲(깃들 서) 거처하다. 살다
•寂(고요할 적) 조용하고 잠잠한 상태
•寞(고요할 막) 고요하고 쓸쓸하다
•依(의지할 의) 다른 것에 마음을 기대어 도움을 받다.
•阿(언덕 아) 아첨(阿諂)으로 쓰임
•權(권세 권) 정치상의 권력과 세도가 있는 사람
•勢(형세 세) 세력(勢力)으로 쓰임
•凄(쓸쓸할 처) 외롭고 적적하다.
•凉(서늘할 량) 쓸쓸하다. 슬픔, 시름, 근심

▶ [어구풀이]
•棲守(서수) '棲'는 '보금자리로 삼아 산다'는 의미. 곧 도덕적인 삶을 영위한다는 의미
•寂寞(적막) 불우한 상황이나 어려운 역경
•依阿(의아) 권력과 명예만을 위해 아부하고 영달만을 쫓아다님
•凄凉(처량) 마음이 쓸쓸하고 구슬퍼지는 애처로운 신세
•萬古(만고) 오래고 한없는 세월. 곧 천추(千秋)

▣도움말: 도덕(道德)의 양심(良心)이 존재하는 한 희망은 존재할 것이다.

폰트키우기 폰트줄이기 프린트하기 메일보내기 신고하기
카카오톡 트위터 페이스북 네이버 구글 msn band blog 뒤로가기 위로가기
이 기사에 대한 댓글 이야기 (0)
자동등록방지용 코드를 입력하세요!   
확인
- 200자까지 쓰실 수 있습니다. (현재 0 byte / 최대 400byte)
- 욕설등 인신공격성 글은 삭제 합니다. [운영원칙]
이 기사에 대한 댓글 이야기 (0)
최근인기기사
1
韓國民俗村, 다시 만나는 90年代 ‘追憶의 그때 그 놀이’ 開幕
2
龍仁特例市, 傘下 公共機關長 退任을 市長 任期와 맞춘다
3
京畿道女性團體協議會 龍仁市支會, 김장에 통큰 사랑 버무리다
4
京畿道敎育廳, 高校 平準化 學群 受驗番號 起點 및 學群 起點, 間隔數 抽籤 實施
5
龍仁特例市, 本豫算 最初 3兆원 時代 열린다
신문사소개기사제보광고문의불편신고개인정보취급방침청소년보호정책이메일무단수집거부
경기도 용인시 처인구 중부대로 1331번길8(역북동), 2층  |  대표전화 : 031)323~3371
정기간행물ㆍ등록번호 : 경기 아 50649  |  발행·편집인 : 안종운  |  최초등록일 : 2013년 4월 18일
Copyright © 2013 한자신문. All rights reserved. mail to webmaster@hanjanews.com