한자신문
> 오피니언 > 온고이지신
古典古典속의 삶의 智慧-古典名文(73)友其正人이면 我亦自正하고 從遊邪人이면 我亦自邪니라
안종운  |  ahnjw4555@hanmail.net
폰트키우기 폰트줄이기 프린트하기 메일보내기 신고하기
승인 2022.02.11  06:20:10
카카오톡 트위터 페이스북 네이버 구글 msn band blog

안종운  ahnjw4555@hanmail.net

<저작권자 © 한자신문 무단전재 및 재배포금지>

   
 

友其正人이면 我亦自正하고 從遊邪人이면 我亦自邪니라


[독음] 우기정인 아역자정 종유사인 아역자사
[출전] 사자소학(四字小學)

[해석] 그 바른 사람을 벗하면 나 또한 저절로 바르게 되고 간사한 사람을 따라서 놀면 나 또한 절로 간사해 진다.

□字義
•其(그 기) ‘그’ 관형어로 正人을 수식한다.
•亦(또 역) 거듭하여
•自(스스로 자) ‘저절로’ 부사로 쓰였다.
•從(좇을 종) 따라다니다.
•遊(놀 유) 같이 어울리다.
•邪(간사할 사) 바르지 못한 마음과 행동

▶ [어구풀이]
•友其正人(우기정인) 올바른 사람과 벗하면.
•從遊邪人(종유사인) 간사하여 해악을 끼치는 친구를 사귀면

▣도움말: 나쁜 사람을 가까이하면 그 버릇에 물들기 쉽다는 말 =近墨者黑(근묵자흑)

※친구가 중요한 것은 그 어떤 사람의 됨됨이를 판단할 때 친구를 통해 할 수 있기 때문이다.
바른 친구가 주변에 많은 사람은 반드시 바른 태도로 살아간다.
만일 바르지 않은 길로 갈 경우, 그의 친구들이 그를 그냥 내버려두지 않기 때문이다.
진정한 친구라면 친구가 그릇된 길로 가는 것을 그냥 두고 보지는 않기 때문이다.

폰트키우기 폰트줄이기 프린트하기 메일보내기 신고하기
카카오톡 트위터 페이스북 네이버 구글 msn band blog 뒤로가기 위로가기
이 기사에 대한 댓글 이야기 (0)
자동등록방지용 코드를 입력하세요!   
확인
- 200자까지 쓰실 수 있습니다. (현재 0 byte / 최대 400byte)
- 욕설등 인신공격성 글은 삭제 합니다. [운영원칙]
이 기사에 대한 댓글 이야기 (0)
최근인기기사
1
韓國民俗村, 다시 만나는 90年代 ‘追憶의 그때 그 놀이’ 開幕
2
龍仁特例市, 傘下 公共機關長 退任을 市長 任期와 맞춘다
3
李相逸 龍仁特例市長,“地方時代委員會에 特例市 立場 傳할 當然職 委員 必要
4
京畿道敎育廳, 高校 平準化 學群 受驗番號 起點 및 學群 起點, 間隔數 抽籤 實施
5
女性 暴力 追放 週間 맞아‘젠더폭력 豫防’위한 다양한 行事 마련
신문사소개기사제보광고문의불편신고개인정보취급방침청소년보호정책이메일무단수집거부
경기도 용인시 처인구 중부대로 1331번길8(역북동), 2층  |  대표전화 : 031)323~3371
정기간행물ㆍ등록번호 : 경기 아 50649  |  발행·편집인 : 안종운  |  최초등록일 : 2013년 4월 18일
Copyright © 2013 한자신문. All rights reserved. mail to webmaster@hanjanews.com