한자신문
> 오피니언 > 온고이지신
智者는 成之於順時하고 愚者는 敗之於逆理니라.古典의 향기로운 名文 (30)
최난규  |  한자신문
폰트키우기 폰트줄이기 프린트하기 메일보내기 신고하기
승인 2019.02.08  23:07:16
트위터 페이스북 네이버 구글 msn band

최난규  한자신문

<저작권자 © 한자신문 무단전재 및 재배포금지>

 

   
 古典의 향기로운 名文 (30) 抄集 崔 蘭 奎

智者는 成之於順時하고 愚者는 敗之於逆理니라.

[독음]
지자 성지어순시 우자 패지어역리

[출전]
계원필경(桂苑筆耕)-최치원(崔致遠)의 문집(文集)내용

[해석]
지혜로운 사람은 시기에 순응하여 성공하고
어리석은 사람은 이치에 역행하여 실패한다.

□字義
•智(지혜 지) 지혜와 슬기. 사물의 이치를 바르게 분별하고 일을 정확하게 처리할 방도를 생각해 내는 재능
•者(사람 자) ‘~사람’ 불완전명사로 지(智)의 수식을 받아 주어임
•成(이룰 성) 성공
•之(갈 지) 3인칭 대명사로서 해석을 안 하셔도 무방하나, 직역하는 의미에서 '그것'으로 해석
•於(어조사 어) ‘~에서’
•順(순할 순) 순응. 환경이나 변화에 적응
•時(때 시) 시기

▶ [어구풀이]
•智者(지자) 지혜로운 사람.
•成之於順時(성지어순시) 때를 따르는 것에서 이루다. ‘成之’는 그 일을 이루다. ‘於’는 ‘~에서’. ‘順時’는 때를 따르다.
•愚者(우자) 어리석은 사람.
•敗之於逆理(패지어역리) 이치를 거스르는 것에서 실패한다. ‘敗之’는 그 일을 실패하다. ‘逆理’는 이치를 거스르다.

▣도움말: 무릇 사람의 일에는 때가 중요하다는 것을 말함
※슬기로운 사람은 때에 순응함에 그것을 이루고 지혜로운 사람은 하늘이 정해주는 때를 알아 성공을 거두고, 어리석은 사람은 하늘의 이치에 역행하여 실패를 하게 된다는 뜻으로 신라 최치원의 문집 계원필경(桂苑筆耕)에 나오는 말이다.

폰트키우기 폰트줄이기 프린트하기 메일보내기 신고하기
트위터 페이스북 네이버 구글 msn band 뒤로가기 위로가기
이 기사에 대한 댓글 이야기 (0)
자동등록방지용 코드를 입력하세요!   
확인
- 200자까지 쓰실 수 있습니다. (현재 0 byte / 최대 400byte)
- 욕설등 인신공격성 글은 삭제 합니다. [운영원칙]
이 기사에 대한 댓글 이야기 (0)
최근인기기사
1
耳 不聞人之非, 目 不視人之短, 口 不言人之過라야 庶幾君子니라
2
‘펫티켓 페스티벌’ 2만여명(萬餘名) 몰리며 성황(盛況)
3
婚娶而論財는 夷虜之道也라
4
歲寒然後에 知松柏之後彫也라
5
용인시-수원시 행정구역(行政區域) 경계조정(境界調整) 협약 체결
신문사소개기사제보광고문의불편신고개인정보취급방침청소년보호정책이메일무단수집거부
경기도 용인시 처인구 명지로 15-33 (역북동) 보성아파트 101동 1404호  |  대표전화 : 031)323-3371~2
정기간행물ㆍ등록번호 : 경기 아 50649  |  발행·편집인 : 안종운
Copyright © 2013 한자신문. All rights reserved. mail to webmaster@hanjanews.com