한자신문
> 오피니언 > 온고이지신
古典속의 삶의 智慧-古典名文(2)仁은 人之安宅也요 義은 人之正路也요
최문경  |  ahnjw4555@hanmail.net
폰트키우기 폰트줄이기 프린트하기 메일보내기 신고하기
승인 2021.11.29  07:40:37
카카오톡 트위터 페이스북 네이버 구글 msn band blog

최문경  ahnjw4555@hanmail.net

<저작권자 © 한자신문 무단전재 및 재배포금지>

   
 

仁은 人之安宅也요 義은 人之正路也요.


[독음] 인 인지안택야 의 인지정로야
[출전] 맹자(孟子)-이루상(離婁上)10장

[해석] 仁은 사람이 편안히 쉴 수 있는 집이고, ‘義’는 사람이 걸어 가야할 바른 길이다.

□字義
•仁(어질 인) 어짊. 사랑을 실천함.
•之(갈 지) ‘~이’ 주어뒤의 접미사.
•宅(집 택) 집. 남의 집이나 가정을 높이는 말
•也(잇기 야) 평서문에서 ‘~이다’의 실제적 종결사
•義(옳을 의) 올바르고 마땅하게 하는 것.
•路(길 로) 길. 도로. 여기서는 도의, 도리이다.

▶ [어구풀이]
•安宅(안택) 안전하고 걱정 없이 편히 살 만한 곳
•正路(정로) 올바른 길

▣도움말: 맹자께서는 논어에 나오는 공자말씀을 인용하였다.
※仁에 거처함이 아름다우니 仁은 하늘의 높은 작위(爵位)이고 사람의 편안한 집이라고 하였다. 義는 정당한 도리이다.


어떤 일을 할 때 이것은 인의(仁義)가 없으면 일이 잘못된다든지 다른 사람과 갈등을 일으킬 때 우리는 일이나 다른 사람을 탓하기가 쉽다.

이렇듯 다른 사람을 탓하는 자세는 스스로를 돌아볼 수 있는 마음을 가지지 못함으로써 삶에서 자신의 가치와 중심을 찾기가 어려운 것이다.

다른 사람을 탓하기보다는 자신에게서 문제를 찾을 수 있는 자세가 필요하며 이러한 일에 익숙해지면 자신의 삶이 그만큼 성숙되고 행복해지는 것이다. 또한 의는 예의니 의를 버리는 것은 스스로를 포기하는 것이다.

폰트키우기 폰트줄이기 프린트하기 메일보내기 신고하기
카카오톡 트위터 페이스북 네이버 구글 msn band blog 뒤로가기 위로가기
이 기사에 대한 댓글 이야기 (0)
자동등록방지용 코드를 입력하세요!   
확인
- 200자까지 쓰실 수 있습니다. (현재 0 byte / 최대 400byte)
- 욕설등 인신공격성 글은 삭제 합니다. [운영원칙]
이 기사에 대한 댓글 이야기 (0)
최근인기기사
1
韓國民俗村, 다시 만나는 90年代 ‘追憶의 그때 그 놀이’ 開幕
2
龍仁特例市, 傘下 公共機關長 退任을 市長 任期와 맞춘다
3
李相逸 龍仁特例市長,“地方時代委員會에 特例市 立場 傳할 當然職 委員 必要
4
京畿道敎育廳, 高校 平準化 學群 受驗番號 起點 및 學群 起點, 間隔數 抽籤 實施
5
女性 暴力 追放 週間 맞아‘젠더폭력 豫防’위한 다양한 行事 마련
신문사소개기사제보광고문의불편신고개인정보취급방침청소년보호정책이메일무단수집거부
경기도 용인시 처인구 중부대로 1331번길8(역북동), 2층  |  대표전화 : 031)323~3371
정기간행물ㆍ등록번호 : 경기 아 50649  |  발행·편집인 : 안종운  |  최초등록일 : 2013년 4월 18일
Copyright © 2013 한자신문. All rights reserved. mail to webmaster@hanjanews.com