한자신문
> 뉴스 > 경제
어르신, 새해 복(福) 많이 받으세요!-용인시처인노인복지관(龍仁市處仁老人福祉館), 취약계층 어르신 위한 설명절 프로그램 실시(實施)-
안창호  |  한자신문
폰트키우기 폰트줄이기 프린트하기 메일보내기 신고하기
승인 2019.02.01  17:03:09
카카오톡 트위터 페이스북 네이버 구글 msn band blog

안창호  한자신문

<저작권자 © 한자신문 무단전재 및 재배포금지>

 

   
 

용인시처인노인복지관(관장 김기태)에서는 1일(금) 복지관(福祉館) 3층(層) 강당(講堂)에서 설명절(名節)을 맞이하여 관내(管內) 저소득(低所得) 및 독거(獨居)어르신 150명(名)을 대상(對象)으로 ‘함께 나눔 기쁨 두배(倍)’ 프로그램을 진행(進行)했다.

이번 프로그램은 좋은인연(因緣)(기초생활수급자(基礎生活受給者) 및 차상위계층(次上位階層))에 가입(加入)된 어르신들이 설명절을 풍성(豐盛)하게 보내시길 기원(祈願)하고자 마련되었다.

먼저, 이날에는 드림아동합창단(兒童合唱團)에서 열정적(熱情的)인 합창공연(合唱公演)을 통해 어르신들의 흥(興)을 돋았고, 건강(健康)을 기원하는 세배(歲拜)를 드리며 효(孝)의 의미(意味)를 되새겼다.

또한, 우리 가락을 느낄 수 있는 한국전통민요협회(韓國傳統民謠協會) 용인(龍仁)2지부(支部)의 신명나는 전통(傳統) 민요공연(民謠公演)과 프로그램에 참석(參席)하신 어르신들에게 떡 선물(膳物)세트를 전달(傳達)하는 등(等) 정(情)을 함께 나누는 따뜻한 명절이 되도록 도모(圖謀)하였다.

김기태 관장(館長)은 “민족(民族) 대명절(大名節)인 설을 맞아 관내 취약계층 어르신들을 모셔서 흥겨운 공연(公演)과 선물을 전(傳)해드렸다. 참석하신 어르신들 모두 건강하고 풍요로운 설을 보내시길 바라며, 앞으로도 우리 복지관은 관내 취약계층 어르신들을 위해 나누고 함께할 수 있도록 최선(最善)을 다할 것.”이라고 밝혔다.

한편, 복지관에서는 설명절을 맞아 관내 저소득 어르신들을 위해 간편(簡便)하게 조리(調理)해 먹을 수 있는 음식(飮食)들로 구성(構成)된 식품(食品)꾸러미를 직원(職員)들이 직접(直接) 방문(訪問) 전달하며 효를 실천(實踐)하는데 적극(積極) 앞장섰다.

폰트키우기 폰트줄이기 프린트하기 메일보내기 신고하기
카카오톡 트위터 페이스북 네이버 구글 msn band blog 뒤로가기 위로가기
이 기사에 대한 댓글 이야기 (0)
자동등록방지용 코드를 입력하세요!   
확인
- 200자까지 쓰실 수 있습니다. (현재 0 byte / 최대 400byte)
- 욕설등 인신공격성 글은 삭제 합니다. [운영원칙]
이 기사에 대한 댓글 이야기 (0)
최근인기기사
1
京畿道敎育廳, 敎育福祉 專門人力 再配置 脆弱階層 學生 支援 强化
2
京畿道敎育廳, ‘學力向上 敎育課程’으로 學生 責任敎育 實現한다!
3
龍仁特例市, 스페인 4大 都市 세비야 市와 友好交流意向書 交換
4
龍仁特例市, 安全한 自動車 文化 定着 弘報物 配布
5
京畿道敎育廳, 學校暴力對策審議委員會 小委員長 力量 强化
신문사소개기사제보광고문의불편신고개인정보취급방침청소년보호정책이메일무단수집거부
경기도 용인시 처인구 중부대로 1331번길8(역북동), 2층  |  대표전화 : 031)323~3371
정기간행물ㆍ등록번호 : 경기 아 50649  |  발행·편집인 : 안종운  |  최초등록일 : 2013년 4월 18일
Copyright © 2013 한자신문. All rights reserved. mail to webmaster@hanjanews.com